D’est en ouest, l’accent créole peut être différent !

Communauté, ville, point cardinal : ils sont nombreux les critères à avoir un impact sur l’accent créole. Ce dernier diffère en effet selon plusieurs aspects.

Certains mots, prononcés par différentes personnes, peuvent vous faire comprendre qui elles sont. Par « qui », il s’entend que vous saurez à quelle communauté elles appartiennent, de quelle ville elles viennent ou encore si elles habitent à la campagne. D’est en ouest, l’accent créole peut s’avérer différent. Beaucoup se demandent comment de tels contrastes peuvent exister alors que l’île Maurice est si petite. Il est vrai qu’en France, l’accent parisien reste le même que l’on soit dans le premier, le dix-septième ou le vingtième arrondissement. En revanche il change selon la région. De même, on peut déceler plusieurs accents en anglais : américain, australien, entre autres.

Pour revenir au créole, sachez par ailleurs que le créole mauricien est tout aussi différent des autres créoles. On peut comprendre le créole parlé par les habitants de l’île Sœur, mais il est difficile de parler cette langue pour les Mauriciens. Pour ce qui est du créole – à ce stade, devrait-on dire des créoles ? – antillais, il est encore plus difficile à déchiffrer.

Quoi qu’il en soit, le créole mauricien dispose, depuis quelques années maintenant, d’un dictionnaire destiné à lui définir une syntaxe et une grammaire fixes. Malgré cela, chacun a sa façon de l’écrire, considérant le créole mauricien comme une langue phonétique avant tout. Le Gouvernement a également introduit son enseignement en option à l’école, mais certains parents sont catégoriques : « mo pa le mo zanfan koz kreol ». Ce qu’ils ignorent, ou plutôt ce qu’ils ne veulent pas admettre, c’est que la cour de récré est aussi un lieu d’apprentissage. Ainsi, leurs enfants sauront parler créole qu’ils le veuillent ou non. Le tout, c’est de savoir l’utiliser correctement.

Uniformiser le créole mauricien, d’accord. En revanche, parviendra-t-on à fixer un accent à cette langue ? Cela semble impossible, et certains diront tant mieux ! Autrement, qui pourra se moquer gentiment de cet agréable accent du sud, ou encore celui des Rodriguais ?

Photo : M. K.

"Merci de votre visite" - Casela

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s